Afghan Translation Association (ATA) founded in 2003, the ATA is, perhaps, one of the experienced professional entities representing the interests of translation in the country. We offer language translation services for corporate clients and individuals all over the country. All services are performed by a powerful team of experienced translators, interpreters, proofreaders and quality assurance managers with a solid professional background. We aim at translation of texts from English to Pashto, Dari and Uzbek (vice versa). The association is happy to follow a translation oriented noble objective. We have a lot of native speaking translators in-house. The translators should be native speakers of the target language. This is the most important factor. The work should be proof read by a second translator. Proof reading is important in the original text, so it is important in the translation as well. Experience, There is no substitute for it! If possible, choose a company that specializes in your particular languages and document types. Different nations could come together to share opinions, and exchange views on different things through translation/interpretation as a mean of understanding and chatting. ATA offers the national and international organization in Afghanistan better facility in the field of translation/interpretation services.The association offers its customers with an unique translation facility in various subjects such as, books, chapters, manuals and reports, subjects of seminars, website localization and so on from and in to English, Pashto, Dari, Uzbek, German, Arabic and Urdo languages. In this field what we more focus are the authentic of the translation and delivering it on time.We offer accurate, fast and reliable professional translation services. From small NGOs to large international organizations, we are your strategic English, Pashto, Dari, , Uzbek, German, Arabic and Urdo translation partner providing you an end-to-end solution for your needs in the aforementioned languages.
Our translators are made up of experienced, Afghan culture sensitive and detail-oriented individuals,many of whom have their master’s degrees or are pursuing it. Most of our senior translators have over a ten years of experience.
The website localization services offered by ATA can help you turn your English language site into a Pashto and Dari, German, Arabic and Urdo tool that is clear, concise and on-message in those languages. You can judge our localization services at Harirod Group of Companies’s website: www.harirod.af
We can provide you up to 500 headphone for simultaneous interpretation.
Doctors are your lifesaver, lawyers are your advocates, Interpreters are your voice!
This is a process of examining a text with the intention of improving the flow and quality of writing/translation.
Proofreading a text into a target language, needs to be fully experienced and have full knowledge on that language.
We provide a wide range of translation value-added services tailored to meet your specific needs. The following are the organizations and offices we provide translations for them: